Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Les Merdeuses

Les Merdeuses
  • Paule and Emilie, living in Paris and Hong Kong: they share their photos, travel diaries, and experiences! Paule et Emilie, habitant Paris et Hong Kong, prennent ce blog comme un terrain de jeu: photos, journaux de bord, et beaucoup de bonne humeur!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 7 815
Archives
Newsletter
14 octobre 2012

Et la suite...

Continuons dans cette bonne lancée...

Cette fois-ci, j'apporte une nouvelle difficulté: s'inspirer à travers des images et une musique très connotée... Alors comme réussir à faire sa propre interprétation sans faire un copier-coller de cette fin si emblématique de Donnie Darko? 

Réponse dans deux semaines :)

-------------------

And here we go for the next diptych to come... 

The difficulty this time will be to get inspired by images and a song of much signification... and to bring an new interpretation to the emblematic ending of Donnie Darko... 

The results in two weeks :)

 


Mad World (Donnie Darko extrait) par Samoth62

Publicité
Publicité
14 octobre 2012

# 31 Diptyque : viva la vida !

Reprise des cours pour l'une et déplacements pour l'autre sont la cause du retard de notre dernier diptyque, mais le mal est réparé !

Le thème de ce diptyque a été inspiré d'une chanson de Coldplay, "Viva la vida":

One minute I held the key

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt and pillars of sand

L'une y a vu cette idée que "je" est un autre, cette certitude que l'on croit avoir, que l'on met sur le papier et que l'on fini toujours pas remettre en cause. L'autre y a vu la beauté et la gloire qui furent et ne sont plus, le caractère éphémère de la supériorité et du pouvoir. 

 Et vous, qu'y voyez vous ?

----

Classes starting again for one and business trips for the other are the reason for the delay in publishing the result of our last diptych, but here it is!

The theme this time came from a song from Coldaply "Viva la vida":

One minute I held the key 

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt and pillars of sand

One of us saw the idea that "I" is someone else, the certitude that you think you have, that you write down and that you always come to reconsider. The other saw the beauty and the glory that once were and that aren't anymore, the ephemeral nature of superiority and power.

And you, what do you see?

 

Pictures1

 

26 septembre 2012

Ecrire pour ne rien dire...

... à part qu'il pleut, mais vraiment vraiment. Et ça n'arrête pas. Donc je vais poster quelques photos vite fait, et vais me faire mon 5ème thé de la journée, et commencer une série que je voulais voir depuis un certain bout de temps...

Et vous, quoi de neuf?


--------

... just to say that it's raining, like really raining. So after posting some photos here, I'll brew my fith cup of tea, and start a series I wanted to watch for ages...

And what's up with guys?

 

DSC_0117

(Quartier juif - Jewish district)

DSC_0006

(Tarte de figue et Thé dans un super café dont la déco s'inspire du monde d'Alice au pays des Merveilles... Un endroit magique! ---- Fig pie and tea at a cafe which deco is inspired from the universe of Alice in Wonderland... a wonderful place!)

DSC_0485

(Le chocolat chaud se boit jusqu'à la dernière goutte, point d'honneur! --- It would be a shame to leave the slightest drop of hot chocolate...)

 

25 septembre 2012

Corée : Marché populaire (suite)

Le marché coréen m'a tellement marquée que j'ai envie de vous montrer d'autres photos de ce lieu pittoresque comme on en rencontre souvent en Asie (et ailleurs).

Les marchés sont généralement les lieux de prédilection pour rencontrer les gens et découvrir l'âme des pays. J'aime toujours beaucoup me promener sur les marchés. Je n'ai pas l'impression d'avoir véritablement découvert un pays avant d'avoir découvert son marché local (pas ceux à touristes évidemment).

Vous n'êtes pas d'accord ?

---

The Korean market impressed me so much that I want to show you some more pictures of this picturesque place like you often come accross in Asia (and elsewhere).

Markets are generally the best places to encounter people and discover the soul of countries. I always like it a lot when I go for a walk along the markets. I don't feel like I really grasped the essence of a country before I discover its local maret (not those for tourists of course).

Don't you feel the same?

IMG_1538

IMG_1543

IMG_1554

IMG_1560

 

16 septembre 2012

Nouveau diptyque

Comme si de rien était, voici le nouveau diptyque à faire ! ;-)

Cette fois ça sera encore sur les paroles d'une chanson :

l'original

One minute I held the key

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt and pillars of sand

 

(Une minute j'avais la clé

Celle d'après les murs se refermaient sur moi

Et je découvris que mes châteaux se tenaient

Sur des piliers de sel et des piliers de sable)

 

Alors, ça vous inspire quoi vous ?  :-)

Publicité
Publicité
16 septembre 2012

Hong-Kong côté plage

Après une petite absence dûe à un retour en France (travail avec un peu de vacances), me voici de retour à Hong-Kong !

Je l'ai sans doute déjà dit, mais pour moi Hong-Kong = grande ville + montagnes + mer. Et c'est ce que j'aime dans cette ville. Afin de pouvoir découvrir ce côté nature et les endroits un peu moins connus de Hong-Kong, j'ai investi dans un livre de randos et balades (parfois thématiques même) qui promènent le lecteur motivé dans diverses parties de la S.A.R. (Special Administrative Region) chinoise. Ces randonnées et balades ont l'air tellement sympas que je viens de me fixer comme objectif de toutes les faire (41 quand même s'il vous plait !) d'ici à ce que je parte de HK !! Ca me laisse a priori au moins 2 ans, ça devrait être faisable, non ? Après ça, je pourrais dire que je connais bien HK, et vous aussi par la même occasion. ;-)

Pour étrenner le livre, j'ai fait une des balades les plus courtes (on commence progressivement ^^), mais qui était très agréable. On a longé la côte sud-ouest de l'île de HK en rejoignant 2 baies, Deep Water Bay et Repulse Bay. Comme on est parti en fin de journée, la luminosité était superbe, toute douce et rosée. Un petit côté Martin Parr par moments, non ?  ;-)

---

After a short period of absence due to a trip to France, I'm finally back to HK!

I probably already said it before, but for HK = big city + mountains + sea. And that's what I lik in this city. In order to be able to discover this nature side and also the secret places of HK, I bought a book about hikes and tours (even thematic sometimes) that allow the reader to go for a walk in different areas of the Chinese S.A.R. (Special Administrative Region). It looks so nice that I just decided to do all of them (41!!)before I leave HK!! That leaves me at least 2 years, should be alright, don't you think? When I'm done, I will be able to say that I know HK really well, and so do you.  ;-)

To begin my 41 tours, I started with one of the shortest walks, but very nice one though. We followed the south-west coast of HK Island, along 2 bays, Deep Water Bay and Repulse Bay. As we went there at the end of the day, the light was wonderful, soft and rosy. Kind of like Martin Parr sometimes, don't you think?  ;-)

 

IMG_1759

IMG_1773

IMG_1777

IMG_1779

IMG_1781

IMG_1793

 

14 septembre 2012

Des nouvelles de Paris

Tu te rappelles Emilie, la semaine dernière, quand tu étais de passage à Paris, on parlais de la difficulté de photographier cette ville? Un endroit, quand il a été traité sous tous ses angles possibles et imagninables, semble s'imperméabiliser, se cacher derrière les gros clichés vendus par milliers dans les boutiques à souvenirs qui s'étendent à perte de vue à Montparnasse, Notre Dame, le Sacré Coeur, et j'en passe. Alors spontanément, tu m'as lancé ce défis: ne pas photographier ce que je trouvais "beau", mais me donner une thématique et tenter de "voir" cette ville qu'à travers l'histoire que je veux lui faire raconter.

Et à moi de te répondre aujourd'hui que je vais tenter le coup! Voici ma ligne directive: je veux voir l'inter-relation qu'il y a entre Paris et ses habitants. Comment les gens s'approprient-ils cette ville chargée d'histoire? Quelle vie insouffle-t-on au objets, au patrimoine, aux lieux publics? Alors oui, c'est plutôt vague, mais je pense peut-être pouvoir sortir un peu des sentiers battus en ayant une telle problématique en tête... Qu'en penses-tu?

------------

Do you remember Emilie last week, when you were in Paris, the discussion we had about how hard it was to take pictures of Paris without being to boring? This city, having been portayed thousand of times, seems to "hide" its true beauty behind the numerous souvenir postcards which are sold in almost every shop? You gave me the advice not to take pictures of what I think is beautiful, but to try to find a new thematic approach, and then to stick to it. 

And here my answer: I found one! I want to find out, how people in Paris do "own" their city. What is their relations-ship with the surrounding objects, architecture, public places? Ok, I know, it's pretty vague, but maybe this will work out to find new angles of Paris... What do you think?

 

 

DSC_1850

 

DSC_1837

 

DSC_1894

Et sinon, je voulais profiter de mon temps de parole pour vous faire part d'un projet à moi. Cela fait maintenant plusieurs mois que je travaille en collaboration avec une amie pour la création d'une boîte. A l'intérieur: des textes, des post-its, des photos souvenirs, des flyers, des pages de journal arrachées... Le tout raconte l'histoire d'Agnès et Marco, deux êtres qui tentent de s'aimer, malgré leur différences et leurs passés entravés. Le lecteur n'a pas de fil de lecture à proprement parlé, c'est à lui de reconstituer l'histoire en découvrant les éléments, ce qui lui permet s'attarder, de revenir, de découvrir, et surtout d'interpréter... Le projet est en ce moment en prévente avec de chouettes bonus :)

Je vous ai mis la vidéo teaser ici, mais pour plus d'infos, allez donc voir sur le site de préventes, ou alors certains bloggueurs ont déjà diffusé le message ici et ici et ici

 

Nous sommes tous des faiseurs de ciel from 17 RUE DES ARTS on Vimeo.

And I also wanted to present you a project I was working on for a several months now with my friend Amélie. A box, and inside you'll find texts, photos, flyers, diary extractcs... And all these pieces tell the story of Marco and Agnès, two persons trying desperatly to love each other, despite their differences and hidden secrets. The reader can read the texts and look at the photos the way he/she wants, there is no order, and thats what makes the project that interesting. So, if you want more details, you can go have a peak at the official website, or read blog articles here and here and here

 

 

7 septembre 2012

A nous deux, Paris!

Me voici enfin installée dans mon nouveau chez-moi pour les prochains mois, dans une banlieue de Paris. La semaine d'avant, je me suis un peu ressourcée à l'île d'Oléron. Que dire...? J'aime la mer, elle me rappelle mon enfance, un sentiment rassurant. 

Donc avant d'attaquer la rentrée, voici quelques photos de ce bel endroit qu'est cette île... 

----

I finally moved into my new home, in the Parisian suburbs. Last week, I went on vacation at the Oleron Island. I love the sea, it reminds me of my childhood, a comforting feeling.

So before starting classes on monday, here are a few photos of Oleron I wanted to share...

 

DSC_1208

DSC_1578

DSC_1505

IMG_3157

DSC_1306

 

En souhaitant que vos vacances fussent aussi bonnes que les miennes, nous reviendrons bien vite...

Et le nouveau thème Emilie, au fait??? ;) Et puisque tu es de passage à Paris (on se voit demain, yayyyyy!!!), peut-être qu'on peut faire un prochain message avec nos différents regard sur la même ville?

-----------

Hoping that your holidays were as good as mine, I'll see you soon...

And what about the new theme Emilie by the way??? ;) And since you are stopping by Paris (we see each other tomorrow, yayyyyy!!!!), why not making the post about the our different point of views of the same city? 

 

3 septembre 2012

# 30 Diptyque : Chanson muette

Bonjour tout le monde! Nihao! (ou on dit autre chose en cantonais Emilie??)

 

Nous voilà de retour pour vous présenter nos résultats... 

Alors cette fois-ci, nous avons planché sur la phrases d'une chanson d'un groupe de rock allemand: Comment résonne une chanson si personne ne l'entend?

Et je voici ce que ça donne...

-------

Hello everybody! Nihao! (or do you say something elso in Cantonese Emilie??)

 

Back we are to show you our results...

We've been working for two weeks now to develop a photo matching with a sentence taken from a German rock band: How does a song sound when nobody listens?

And here we are...

 

Desktop

(Un Click sur l'image pour la voir en grand! Click on the pic to have it bigger)

 

Personnellement, j'étais très étonnée du rendu, qui est plutôt doux et léger, ça aurait pu facilement tourner dans le mélancolique-émo-khôle-bad life trip... bref je me comprends ^^

Et en bonus, voici la chanson dont est tirée cette phrase... Alors oui, l'allemand peut être assez répulsif, mais si vous comprenez cette langue de barbare, je pense que vous seriez susceptibles d'apprécier les paroles...


-----

I was quite suprised that the photos were so peaceful and light-hearted, it could have been a much more melancholic-emo-bad life interpretation... oh, well ^^


And as a bonus, here the original song the phrase was taken from! And YES, German might sound quite harsh, but for whose who understand this barbarian language, they might appreciate the lyrics...

 

 

29 août 2012

Marché de Sault

Voici mes derniers jours en Provence, et aujourd'hui je suis allée au marché de Sault, qui se situe à une trentaine de kilomètres d'Apt, sur une colline de plus de 750m. C'est dans ces hauteurs que la lavande peut pousser (plus bas, c'est le lavandin qui fleurit). 

Alors qu'est-ce qu'on trouve à Sault. Ben, de la lavande pardis! Mais aussi de l'épeautre, du nougat (la maison Boyer est très réputée), et puis plein de produits bio-bobos. Voici un petit résumé visuel de ma flânerie... 

--------

These are my last days in the Southern of France, and I've at the little market of Sault which is about 30 kilometres from Apt, on a hill more than 750m high. Only at this height lavender can grow (down the valley, you can only find "lavandin", which is from the same family and looks like lavender, but doesn't smell as strong and isn't as big). 

So what can you find in Sault? Well, lavender of coourse! And nougat, a regional sweet, and a lot of biological products... Here a little visual summary of my walk through the village... Enjoy! ;)

 

DSC_0987

DSC_0978

DSC_1020

DSC_1034

DSC_1036

 

Publicité
Publicité
1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
Publicité